Cas típic 856: noi li agrada noia, noi li agrada Friends

Posted: 2010-03-01 in Frases, TV

Friends es la millor sèrie d’humor? De fet no es una pregunta, es una realitat ^^. Per això us deixo alguns diàlegs que segur que recordareu de seguida com a bons seguidors de la sèrie.

ENFERMERA: Sr. Bing,aqui tiene,entre en esa habitacion y deposite su muestra en este recipiente

CHANDLER: Depositar mi muestra? tengo que llamar a un 906 para que me hablen asi

———————————————————————————–

[Escena: Central Perk, todos están allí menos Ross que acaba de entrar,
justo cuando Joey a dejado un póster sobre la mesa.]

Ross: Hola, ¿Que estáis mirando?

Joey: ¡Es un póster de mi peli sobre la primera guerra mundial! ¡Fíjate!

Ross: ¿Si? ¡Caray! ¡Parece súper violenta!

Joey: ¡Si! ¡Lo sé! ¡Estaré próximamente en un cine del barrio en Dolby DHX!
¡No soy apto para niños!

Ross: ¡Tío, estoy ansioso por verla!

Joey: ¡Si, si! ¡Ya esta generando rumores de Oscar!

Phoebe: ¡Los empecé yo!

Joey: ¡Creía que había sido yo!… ¡Ah, oye por cierto, acabo de hablar con
mi agente! ¡El estreno es la semana que viene y estáis invitados todos!

Monica: ¿Iremos en limosina?

Joey: ¡Claro! ¿Por que no?

Monica: ¡Me encanta ir en limosina cuando no muerdo a nadie!

Rachel: Es evidente que yo no podré ir. Para los que no habéis echado un
vistazo al calendario, ¡Hoy salgo de cuentas!

Chandler: Oh.

Rachel: No quiero dejar escapar esta oportunidad para daros las gracias por
lo fantásticos que habéis sido conmigo. No podría haberlo hecho sin
vosotros. ¡Y me han encantado los últimos nueve meses! Y aunque tengo ganas
de que llegue la siguiente fase. Voy ha echar de menos estar embarazada.

[Corte al siguiente día. Central Perk. Rachel entra.]

Rachel: Así es, seguimos sin bebé. ¡Venga tíos, hacedme un huequecito!

(Ross se levanta de un sofá.)

Ross: Oh, cariño, creo que estarás mas cómoda aquí.

Rachel: (rabiosa) Tu… Como si no hubieses hecho ya suficiente.

Ross: Oye, imagino lo deprimida que estas. Y ójala pudiera hacer algo.
Como convertirme en un caballito de mar. (Rachel le echa una mirada de
odio.) Por que los caballitos de mares, es el macho… el que tiene los
bebés. (Otra mirada de odio aún mayor.) Y además, estaría bien lejos, en el
mar.

(Vuelve a sentarse. Joey, Monica y Chandler se mueven hacia un lado y Rachel
se sienta.)

Rachel: Oh, jo, nunca he estado tan incomoda en toda mi vida.

Phoebe: Si, lo sé. Lo he vivido, me acuerdo de que hacia el final –

Rachel: Oye, Phoebe, es una historia genial. ¿Podrías contarla mientras me
pides un té helado? (Phoebe va a la barra.) Ooh… ¡Oh, Dios, sal ya!
¡¡¡¡FUERA, FUERA, FUERA DE AHÍ!!!!

Chandler: (mira a ambos lados.) Vámonos.

(Todos se levantan y se van excepto Rachel.)

———————————————————————————–

Cabia la posibilidad de que el padre del bebé que adoptarian Monica y Chandler estuviera en la carcel

Monica: le acusaron injustamente de algo?

ERICA: no,mató a su padre con una pala,pero aparte de eso es un tio genial

CHANDLER: seguro que su padre no esta de acuerdo

———————————————————————————–

Chandler no puede dormir pensando en el padre del bebé que va a adoptar

MONICA: vale,pero no sabemos que sea el,podria ser el futbolista

CHANDLER: somos nososotros,claro que es el asesino de la pala

———————————————————————————–

[Escena: Habitación semi-privada. Chandler y Monica entran.]

Monica: Hola.

Ross: ¿Que hay?

Chandler: Hola.

Rachel: (exhausta) Hola.

Monica: No puedo creer que este tardando tanto. ¿Como te encuentras?

Rachel: Ya ves. ¿Sabes esa sensación de cuando intentas sacar un San
Bernardo por el culo?

Chandler: Tengo una duda. He oído – (Ross corre la cortina y nos revela a
Janice acostada en la otra cama.) Madre de Dios, es verdad.

Janice: ¡Chandler… Bing!

Chandler: ¡J-Janice!

Ross: No es solo Janice. Janice de parto. Con contracciones y todo lo demás.

Janice: Oh, creo que será fácil. Tengo una pelvis muy ancha. ¿Te acuerdas,
Chandler?

(Ella se ríe.)

Chandler: Janice, ni si quiera sabia que estuvieras embarazada. ¿Quién es el
pobre humano al que le robaste la esencia?

Janice: Eres tu. Es tuyo. (Señalándose a la barriga.)

Chandler: ¡¿Que?!

Janice: ¡¡Ah, mira que nervioso se pone!! ¡¡¡Hace años que no nos
enrollamos!!!

(Y vuelve a reírse.)

———————————————————————————–

(Ross sale al balcón)

ROSS: Hola.

JOEY: Hola!

CHANDLER: Hola!

ROSS: ….Tengo que irme a China.

JOEY: El país?

ROSS: No, no, es a un montón de platos de porcelana que tiene mi madre. Saben quien es Carl?

CHANDLER: Veamos… Alvin… Simon… Theodore…. no. (De Alvin y las ardillas)

ROSS: Pues Rachel se ha ido de copas con el.

JOEY: Oh no! Como ha hecho eso cuando nunca ha mostrado interés por ti?!?

CHANDLER: Olvídate de ella.

JOEY: Tiene razón. Por favor… sigue adelante. Ve a China. Come comida china.

CHANDLER: Allí lo llaman simplemente comida.

ROSS: Sí… Supongo Yo… yo no lo sé… esta bien pero dale esto de mi parte quieres? (Le da a Chandler un regalo para Rachel)

JOEY: Escucha colega… sólo lo hacemos por tu bien.

ROSS: Lo sé.

JOEY: Escucha colega… sólo lo hacemos por tu bien, queremos que seas feliz y ya se que me he tomado un par de cervezas pero… te quiero tío. (Joey da a Ross un abrazo)

CHANDLER: Yo como aun estoy con la primera… Sólo creo que eres simpático.

———————————————————————————–

[Escena: Apartamento de Monica y Rachel. Monica y Phoebe preparan una barbacoa para el cumpleaños de Rachel.]

MONICA: Bien tenemos la ensalada de col y los bollos…

PHOEBE: Y tenemos la carne triturada de vaca y pavo… anteriormente muy monos.

(Chandler y Joey entran con carbón.)

CHANDLER: (Con voz ronca) Hombres ya estar aquí.

JOEY: Nosotros hacer fuego. Asar carne.

CHANDLER: Luego apagar fuego meando. No volver a ser invitados.

MONICA Y PHOEBE: Muy bonito!

MONICA: Joey.. .ha llamado Melanie, llegará tarde.

JOEY: Oh, bien.

PHOEBE: Bueno que tal les va? Se esta convirtiendo en alguien especial?

JOEY: No lo sé… es bastante genial.

MONICA: Sí? Que opina de tu pequeño proyecto de ciencia?

JOEY: Crees que le diría a una chica que también salgo con un vasito?

MONICA: Creo que tienes razón.

JOEY: Bueno lo complicado es que tiene muchas ganas de hacer el amor conmigo.

CHANDLER: Zorra loca.

JOEY: Sí, y aún me queda una semana de programa y según las normas si quiero cobrar no se me permite realizar… ningún experimento personal… sabes lo que quiero decir?

MONICA: Joey… siempre sabemos que quieres decir.

Anuncis
Comentaris
  1. ahse ha dit:

    La realitat no existeix, si no la miro. :-P

  2. ahse ha dit:

    (Ara vindrà l’inútil a demanar el copyright…)

  3. Pons ha dit:

    Lo millor de friends era la parella Joey – Chandler.

    JOEY: Escucha colega… sólo lo hacemos por tu bien, queremos que seas feliz y ya se que me he tomado un par de cervezas pero… te quiero tío. (Joey da a Ross un abrazo)

    CHANDLER: Yo como aun estoy con la primera… Sólo creo que eres simpático.

  4. AhSe ha dit:

    Clar! Con una cantitat suficient d’alcohol tota dona és maca, tot tio és el teu millor amic i els estimaràs a tots.

    (Però jo t’asseguro que molts romanesos amb la mateixa cantitat d’alcohol es tornen més aviat senglars que simpatics, i no saps de on exactament treuran el ganivet.)

  5. salamandreta ha dit:

    Doncs mira que n’havia vist un munt, però no sóc capaç de recordar les situacions amb els textos, només he recordat la primera :P

  6. Elric ha dit:

    molt bona és friends, si senyor XD

  7. […] toca refregit del CT856. Com que youtube sempre em censura els vídeos vaig optar per posar les transcripcions en comptes […]

Comenta que es gratuït, de moment...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s