Archive for the ‘Futurama / Simpsons’ Category

La intenció es penjar 8 vídeos de Family Guy, però estaré content si no m’eliminen més de 7.

Lo millor, el riure del Stewie

Aladin 4

La ruleta de la fortuna

concurs de pets

La passió de Crist II

Comptar amb en Peter

Peter portant al menjar al llit

El perill de les fotos de noies en grup

PS: De pont fins dilluns!

Family Guy patrocina (sense que ells ho sàpiguen) el post d’avui.

Els drets de tots en el nou mon

Galeta de xocolata amb menta

Peter al metge

Peter cambrera

Assetjament en editorial pingüí

Es segur beure d’una mànega de bombers?

Uneix-te al imperi

Recupero un post sobre frases del Simpson d’aquest blog, concretament el CT392. La avantatge de les frases es que de moment no les retiren com passa amb els vídeos.

Homer, el vigilante

Lisa: Nos cubrirá el segur, ¿no, mamá?
Marge: Homer¡, dile a tu hija lo que compraste cuando te mandé a pagar el seguro.
Homer: ¡Malditas judías mágicas!
Marge: ¡No culpes a las judías!

Homer y Apu

Cliente 1: ¿Me da un sello de 29 centavos?
Apu: ¡Un dollar ochenta y cinco !
Cliente 2: Cobreme dos dolares de gasolina
Apu: Cuatro con veinte.
Martin: Qué valen los caramelos de 10 centavos?
Apu: Asombrosament caros.

El niño que sabía demasiado

Skinner comunicandose telepaticamente con Bart, des de el estrado del jurado: Sé que puedes leerme el pensamiento, Bart. Te lo recuerdo, como descubra que hiciste noveillos te voy a escoñar. Sí. Has oído bién. Pienso palabras que jamás pronunciaría.

Ha nacido una estrella

Burns: Ogia Spielbergo (equivalente mejicano de Spielberg). Schindler y yo somos almas gemelas. Ambos poseíamos fábricas y fabricábamos munición para los nazis, solo que la mía funcionaba. ¡Salga y gáneme ese festival!

La boda de Lisa

Hugh: Lisa, cariño, no te apures. Ya verás cómo me llevaré bien con tu familia. Me has preparado tan concienzudamente para lo peor, que mientras no estén retozando y comiendo en una cochiquera…
Lisa: ¿Y si lo están?

Dos docenas y un galgo

Locutor de TV: Su televisión por cable atraviesa dificultades técnica, pero no se alarme. Resita la tentación de leer o charlar con familiares. Abstengase de intentar relaciones sexuales: Tras años de recibir radiaciones de su televisor, sus genitales están secos e inservibles.

¿Quien disparó al señor Burns? (Segunda parte)

(Lou y Eddie interrogan a Moe mientras está conectado a un detector de mentiras)
Eddie: ¿Guarda rencor a Montgomery Burns?
Moe: No (piiiip) Bueno… si.. quizás un poco… pero no le disparé. (tintineo alegre).
Eddie: No miente, de acuerdo, pude irse.
Moe: Mejor, porque voy a cenar con una chavala… (piiip) Bueno, no… con… unos amigos… (piiip) Ceno yo solo… (piiip) ¡Está bién! Me sentaré en casa a hojear los catálogos de Victoria Secret (piiiip) Los de Sears… (tintineo). ¿Quiere desconectar de una vez? ¡No merezco ser tratado de esta forma! (piiip)

Madre Simpson

Homer: Creí que habias muerto
Madre Simpson: ¡Yo creí que tú habías muerto!
Sepulturero: ¡Pero bueno! ¿Es que en este dichoso cementerio no hay un solo muerto?
Hans Moleman (saliendo de una tumba): Yo no queria causar molestias… pero ya que usted lo dice…

Marge, no seas orgullosa

Cuando Homer se entera que Bart ha robado
Homer: ¡Vivimos en una sociedad de leyes! ¿Por qué crees que te llevé a ver ‘Loca Academia de Policia’? ¿Por diversión? ¿Es que oíste que se riera alguien?

Simpsonescalifragilisticoespiralidoso

Krusty: ¡Hey hey hey! ¡Cuanto me alegro de volver al teatro Apolo!
(Mira a su espalda donde se lee: Klasica Komedia Krusty, en grande KKK)
Krusty: ¿KKK? eh… no es lo que parece (risa nerviosa)

Mi hermana, la canguro

Oficial de las fuerzas aeras: Nos informan que una tal Lisa Simpson ha visto un OVNI
Lisa: ¡Yo no he visto ningún OVNI!
Oficial de las fuerzas aeras: Así es, señorita. No lo ha visto. (haciendo señales a un doctor con una jeringa para que se marche)

La guerra secreta de Lisa Simpson

El instructor de tiro: (tendiendole a Bart un lanzacohetes) Como ha ido a una escuela pública, le supongo familiarizado con las armas de fuego corrientes, así que empezaremos con una levemente más complicada.

Sense que serveixi de precedent he ajuntat dos casos típics pel dimarts vinatge d’avui, potser ha sigut perquè els dos parlen del mateix llibre: Guía completa de Los Simpson. Es tracta del CT323 i el CT326

Toshiro: Señor Simpson-san, iré al grano de arroz. Tenemos razones para creer que ha comido usted… veneno. No asustarse, detrás de carta, plano de camino al hospital.

Faith: Lisa, soy Faith Crowley, redactora de patriostimo del Reading Digest.
Homer: ¡Oh, me encanta su revista! Y la sección de “Cómo mejorar su facilidad de palabra” la encuentro muy, muy, muy… eso.

Marge: Debemos renunciar a cualquier clase de lujo.
Homer: Por ejemplo, no pasamos la vida vacunando a Maggie contra cosas que ni siquiera tiene.
Marge: Yo estaba pensando que podriamos ahorrar en cerveza.
Homer: Eso no va a ninguna parte.

Fritz: ¡Oh, gracias! No hablo correctamente, pero debo decir que su cerveza es … como se dice, repugnante. ¿Lo he dicho bien? Quiero decir que solo un cerdo la beberia.

Señor Burns: Mírelo, atiborrándose a rosquillas durante su jornada. Pero siga, siga atiborrándose. No sabe que se acerca lentamente a la rosquilla envenenada (risa maligna). Porque hay una envenenada… ¿verdad, Smithers?
Smithers: Hmmm. No señor, lo discutí con nuestros abogados y la consideran asesinato.
Señor Burns: ¡Maldita sea su estampa!

Trabajadora de la agencia: ¿Y qe motivos le impulsan a solicitar un hermano pequeño?
Cerebro de Homer: ¡No digas venganza! ¡No digas venganza!
Homer: Eh… ¡venganza!
Cerebrp de Homer: ¡Anda y vete a la porra!
(La trabajadora pone una X en la casilla de venganza. Hay otras casillas como: rencor, malicia, aburrimiento, provecho…)

Agente del CRN: Aún no sé como se provocó la fusión. No habia material nuclear en la unidad.
Señor Burns: ¡Bueno está bién! Hablemos de sobornos… ¡Vean! Pueden elegir entre la lavadora o la secadora que les muestra el atractivo Smithers, o pueden cambiar ambas cosas por que hay en esta caja.
Agente del CRN: ¡La caja! ¡La caja!

(Burns y Smithers ven a Homer charlando con Flanders que es el Demonio a través de la cámara de seguridad)
Burns: ¿Quién es ese de patas de cabra? Me gusta el corte de su capa.
Smithers: El Principe de las Sombras. Lo tiene citado a las 11.

(Homer lloriqueando)
Mindy: ¿Qué te sucede?
Homer: Que vamos a hacer el amor…
Mindy: Oh bueno… no hay por que hacerlo
Homer: Sí, hay que hacerlo. Me lo dijo la galleta del postre
Mindy: Los postres no siempre tiene razón
Homer: ¡Pero són tan dulces!

Mr Burns: Y este debe ser… Brut
Bart: Bart
Homer: No le corrijas Brut!

Krusty: ¡Hey, chicos! ¿A quien quereis?
Audiencia: ¡A Krusty!
Krusty: ¿Y cuanto me quereis?
Audiencia: ¡Muchíssimo!
Krusty: ¿Qué haríasis si yo dejare de salir en la tele?
Audiencia:¡Nos suicidiaríamos!

Cliente 1: ¿Me da un sello de 29 centavos?
Apu: ¡Un dollar ochenta y cinco !
Cliente 2: Cobreme dos dolares de gasolina
Apu: Cuatro con veinte.
Martin: Qué valen los caramelos de 10 centavos?
Apu: Asombrosament caros.

Skinner comunicandose telepaticamente con Bart, des de el estrado del jurado: Sé que puedes leerme el pensamiento, Bart. Te lo recuerdo, como descubra que hiciste noveillos te voy a escoñar. Sí. Has oído bién. Pienso palabras que jamás pronunciaría.

Burns: Ogia Spielbergo (equivalente mejicano de Spielberg). Schindler y yo somos almas gemelas. Ambos poseíamos fábricas y fabricábamos munición para los nazis, solo que la mía funcionaba. ¡Salga y gáneme ese festival!

Hugh: Lisa, cariño, no te apures. Ya verás cómo me llevaré bien con tu familia. Me has preparado tan concienzudamente para lo peor, que mientras no estén retozando y comiendo en una cochiquera…
Lisa: ¿Y si lo están?

Locutor de TV: Su televisión por cable atraviesa dificultades técnica, pero no se alarme. Resita la tentación de leer o charlar con familiares. Abstengase de intentar relaciones sexuales: Tras años de recibir radiaciones de su televisor, sus genitales están secos e inservibles

(Lou y Eddie interrogan a Moe mientras está conectado a un detector de mentiras)
Eddie: ¿Guarda rencor a Montgomery Burns?
Moe: No (piiiip) Bueno… si.. quizás un poco… pero no le disparé. (tintineo alegre).
Eddie: No miente, de acuerdo, pude irse.
Moe: Mejor, porque voy a cenar con una chavala… (piiip) Bueno, no… con… unos amigos… (piiip) Ceno yo solo… (piiip) ¡Está bién! Me sentaré en casa a hojear los catálogos de Victoria Secret (piiiip) Los de Sears… (tintineo). ¿Quiere desconectar de una vez? ¡No merezco ser tratado de esta forma! (piiip)

Homer: Creí que habias muerto
Madre Simpson: ¡Yo creí que tú habías muerto!
Sepulturero: ¡Pero bueno! ¿Es que en este dichoso cementerio no hay un solo muerto?
Hans Moleman (saliendo de una tumba): Yo no queria causar molestias… pero ya que usted lo dice…

Cuando Homer se entera que Bart ha robado
Homer: ¡Vivimos en una sociedad de leyes! ¿Por qué crees que te llevé a ver ‘Loca Academia de Policia’? ¿Por diversión? ¿Es que oíste que se riera alguien?

Krusty: ¡Hey hey hey! ¡Cuanto me alegro de volver al teatro Apolo!
(Mira a su espalda donde se lee: Klasica Komedia Krusty, en grande KKK)
Krusty: ¿KKK? eh… no es lo que parece (risa nerviosa)

Oficial de las fuerzas aeras: Nos informan que una tal Lisa Simpson ha visto un OVNI
Lisa: ¡Yo no he visto ningún OVNI!
Oficial de las fuerzas aeras: Así es, señorita. No lo ha visto. (haciendo señales a un doctor con una jeringa para que se marche)

El instructor de tiro: (tendiendole a Bart un lanzacohetes) Como ha ido a una escuela pública, le supongo familiarizado con las armas de fuego corrientes, así que empezaremos con una levemente más complicada.

Òbviament no estic dient que m’agradin els Simpson actuals, em refereixo als Simpson clàssics, els que són anteriors a la temporada 12. Avui he saquejat el CT323 per tal de fer el post vintage d’avui.

Mr Burns: Y este debe ser… Brut
Bart: Bart
Homer: No le corrijas Brut!

Krusty: ¡Hey, chicos! ¿A quien quereis?
Audiencia: ¡A Krusty!
Krusty: ¿Y cuanto me quereis?
Audiencia: ¡Muchíssimo!
Krusty: ¿Qué haríasis si yo dejare de salir en la tele?
Audiencia:¡Nos suicidiaríamos!

Toshiro: Señor Simpson-san, iré al grano de arroz. Tenemos razones para creer que ha comido usted… veneno. No asustarse, detrás de carta, plano de camino al hospital.

Faith: Lisa, soy Faith Crowley, redactora de patriostimo del Reading Digest.
Homer: ¡Oh, me encanta su revista! Y la sección de “Cómo mejorar su facilidad de palabra” la encuentro muy, muy, muy… eso.

Marge: Cuanto se tarda en entregar una pizza?
El camión con el rótulo “Entrega de pizzas”, un radar y una antena se marcha y momentos después llega un camion con un rotulo que dice “Flowers By Irene” con la primera letra de cada palabra muy muy grande.

Marge: Debemos renunciar a cualquier clase de lujo.
Homer: Por ejemplo, no pasamos la vida vacunando a Maggie contra cosas que ni siquiera tiene.
Marge: Yo estaba pensando que podriamos ahorrar en cerveza.
Homer: Eso no va a ninguna parte.

Fritz: ¡Oh, gracias! No hablo correctamente, pero debo decir que su cerveza es … como se dice, repugnante. ¿Lo he dicho bien? Quiero decir que solo un cerdo la beberia.

Señor Burns: Mírelo, atiborrándose a rosquillas durante su jornada. Pero siga, siga atiborrándose. No sabe que se acerca lentamente a la rosquilla envenenada (risa maligna). Porque hay una envenenada… ¿verdad, Smithers?
Smithers: Hmmm. No señor, lo discutí con nuestros abogados y la consideran asesinato.
Señor Burns: ¡Maldita sea su estampa!

Trabajadora de la agencia: ¿Y qe motivos le impulsan a solicitar un hermano pequeño?
Cerebro de Homer: ¡No digas venganza! ¡No digas venganza!
Homer: Eh… ¡venganza!
Cerebro de Homer: ¡Anda y vete a la porra!
(La trabajadora pone una X en la casilla de venganza. Hay otras casillas como: rencor, malicia, aburrimiento, provecho…)

Agente del CRN: Aún no sé como se provocó la fusión. No habia material nuclear en la unidad.
Señor Burns: ¡Bueno está bién! Hablemos de sobornos… ¡Vean! Pueden elegir entre la lavadora o la secadora que les muestra el atractivo Smithers, o pueden cambiar ambas cosas por lo que hay en esta caja.
Agente del CRN: ¡La caja! ¡La caja!

(Burns y Smithers ven a Homer charlando con Flanders que es el Demonio a través de la cámara de seguridad)
Burns: ¿Quién es ese de patas de cabra? Me gusta el corte de su capa.
Smithers: El Principe de las Sombras. Lo tiene citado a las 11.

(Homer lloriqueando)
Mindy: ¿Qué te sucede?
Homer: Que vamos a hacer el amor…
Mindy: Oh bueno… no hay por que hacerlo
Homer: Sí, hay que hacerlo. Me lo dijo la galleta del postre
Mindy: Los postres no siempre tiene razón
Homer: ¡Pero són tan dulces!

BCPP: McABeu, Eva

La crítica de la temporada 25 dels Simpson la poso en format llista que sembla que passa més bé en temps d’immediatesa que vivim:

  • La temporada 25 comença amb un capítol paròdia de Homeland, per tan si no heu vist la primera temporada de Homeland no entendreu gran cosa del capítol, per contra si l’heu vist el capítol té certa gràcia, especialment si no et cau bé la sonada de la Carrie.
  • Com a curiositat, en el capítol 4 apareix un personatge espanyol que es diu Eduardo Barcelona, i es de Barcelona, el capítol en si es força fluix, com la majoria de capítols de la temporada.
  • Haig de reconèixer que la presentació nadalenca del capítol 8 està molt bé, llàstima no poder dir el mateix de la resta del capítol.
  • El capítol 11 es bastant acceptable.
  • El capítol 16 es un altre dels capítols que es salven, en ell podem veure el mundial de Brasil, on tot està ple de corrupció, suborns, faltes simulades, comentaristes exagerats, etc.
  • El capítol 18 del futur està prou bé.
  • El capítol 19 no està bé, però si el seu final a lo Modern Family i l’anunci final.
  • El millor capítol de la temporada es el 20, on els Simpson estan fets de Lego, i l’argument es sorprentment original.
  • El últim capítol no té res especial, però com a mínim no es dolent.
  • Sense dubte lo millor d’aquesta temporada són els opening dels capítols, des de l’especial de Nadal, el Hobbit, Minecraft, i un llarg original etcètera.

Nota temporada 25: 5/10
Com que potser us heu quedat amb ganes de mes us enganxo un foto amb varis cartells que apareixen en la sèrie durant les primeres temporades (demano disculpes per algunes de les traduccions)
cr_797256_ingenio

Us agraden els Simpsons? A mi també! A veure si també us agrada el post d’avui ^^

Han fet un ninot de la boja dels gats dels Simpsons!

Connectat en la wifi del senyor Burns, qualitat de senyal?

Per fi algú ha inventat la pistola per maquillar-te!

Ned Flanders versió Dexter

Els gags del sofà dels especials de Halloween

Gag del sofà by Guillermo del Toro

Gag del sofà estil Hobbit

En el CT1288 us vaig parlar dels 25 millors capítols dels Simpson, no són els que més m’agraden a mi, són simplement els millors, que coincideixin es només una casualitat. Avui vull fer el mateix amb una altra sèrie que està pràcticament al mateix nivell: Futurama

  1. 4×07 – Ladrido jurásico: El capítol més emotiu de la història de Futurama no té com a protagonistes la parella Fry / Leela sinó un gos petaner.
  2. 6×07 El impuntual Philip J. Fry: No podia faltar en aquesta llista un capítol de viatges en el temps (encara que només siguin viatges cap al futur)
  3. 7×26 Meanwhile: Es el quart i definitiu (i emotiu) capítol final de sèrie. El professor inventa un botó que permet viatjar 10 segons en el passat.
  4. 3×04 La suerte del frylandés: La rivalitat entre Fry i el seu germà es el conductor de la trama que ens farà saltar entre el segle XXI i el XXXI
  5. 3×19 Bien está lo que está Roswell Aquest capítol li dona una volta a la paradoxa de l’avi provocada pels viatges en el temps cap al passat quan els personatges de Futurama protagonitzen l’incident de Roswell.
  6. 1×02 La serie ha aterrizado: La primera missió de Planet Express será una rutinària entrega d’un paquet a la Lluna però per Fry serà tot una aventura. Somos balleneros llevamos arpones pero como en la luna no hay ballenas cantamos canciones…
  7. 3×01 Amazonas con ganas: Mític capítol en que Fry, Zapp Brannigan i Kif van a parar en un planeta de amazones gegants i son condemnats a “muerte por kiki”.
  8. 1×01 Piloto espacial 3000: Capítol pilot on Fry abandona la seva patètica vida de repartidor del segle XXI i es converteix en un afortunat repartidor en el segle XXXI.
  9. 7×24 Asesinato en el Planet Express:Un extraterrestre capaç de canviar el seu aspecte per assemblar-se a qualsevol persona assassina als protagonistes un a un al estil d’una novel·la de misteri
  10. 4×10 El porqué de Fry: Capítol en el que descobrim que Mordisquitos no es l’animalet innocent que ens pensem i de pas Fry salva l’univers d’una raça de super-cervells.
  11. 2×14 Un Problema Poppler: Fry i Leela es dediquen a comerciar un deliciós menjar conegut com Poppler fins que descobreixen què són en realitat.
  12. 2×16 Antología del Interés: Es un capítol equivalent dels especials de Halloween dels Simpson on hi ha tres capítols: Bender de 150 metres, Leela la assessina i Què hagués passat si en Fry no hagués estat criogenitzat
  13. 1×13 Fry y la fábrica de Slurm: Fry guanya un premi per visitar la fàbrica de Slurm i descobrirà el terrible secret que s’amaga sota tan adictiu producte.
  14. 2×17 Cuento de Navidad: En el segle XXXI el Pare Noel es un robot assassí que mata a tothom que no s’hagi portat bé
  15. 1×04 Obras de amor perdidas en el espacio: Capítol on coneixem en Zapp Brannigan i la Leela troba en Mordisquitos.
  16. 1×06 Unos valiosos pececitos: Gràcies als interessos generats en 1.000 anys en Fry es torna ric i compra entre d’altres coses una llauna d’anxoves
  17. 1×03 Yo, compañero de piso: Fry ha de buscar un pis ja que el pis d’en Bender es molt petit (de fet es un armari)
  18. 6×26 Reencarnaciób: Capítol amb tres històries i tres estils diferents d’animació: Blanc i negre, 8 bits i anime.
  19. 4×18 Las manos del diablo son juguetes ociosos: Fry fa un pacte amb el diable per tocar bé un instrument. Aquest es el capítol final amb el qual la sèrie va quedar cancel·lada per primera vegada, amb emotiu desenllaç.
  20. 4×12 La picadura: Emotiu capítol en el que Fry es mor (?!)
  21. 3×02 Parásitos perdidos: Uns paràsits molt constructius envaeixen l’organisme d’en Fry i el seus amics l’hauran de salvar a l’estil Viaje Alucinante
  22. 4×15 La paracaja de Farnsworth: Dins d’una caixa hi ha un univers alternatiu on les coses han canviat lleugerament
  23. 3×20 Un dios entre nosotros: En Bender es converteix en el Deu d’una raça extraterrestre microscòpica
  24. 6×06 Inspección letal: En Bender indaga sobre el seu passat a Mèxic i el misteriós motiu pel qual li falta una memòria auxiliar.
  25. 1×05 Temor a un Planeta Robot: Han d’entregar un paquet en un planeta habitat per robots que odien els humans

La temporada 14 de Family Guy comença molt fort, comença amb un crossover de doble durada amb els Simpson, on els Griffin se’n van a Springfield (no deixen dir de quin estat), amb tots els seus edificis característics, l’ajuntament, el krusty burguer, el cine azteca, la botiga de còmics, la central nuclear, el bar de Moe, bé, són un munt i tots els coneixeu. “Sobretot no bebeu aigua, aquí tothom té hepatitis”. Es com un capítol dels Simpson però amb tòpics i amb humor més dur. Sobre els altres capítols, bé, el segon normalet, el tercer pitjor, el quart i cinquè acceptables, el sisè lleugerament millor. El seté l’he perdut i m’ha fet mandra de buscar-lo de nou i no l’he vist. El vuitè, el novè, el desè, onzè, dotze, tretzè i catorzè qualitat estàndard. Bé, m’he, tots els que queden fins al 18 podríem dir que són qualitat estàndard.

Lo del crossover amb els Simpson no era broma.

Lo del crossover amb els Simpson no era broma.

En general podem dir que comença a notar-se la fatiga de la sèrie ja que amb la broma porta 14 temporades (s’està emetent la quinzena, però als EEUU es compta com la catorze perquè al nostre país la temporada quatre amb els seus 30 capítols es va dividir en dos temporades), això són uns 300 capítols, per tan es normal que els comencem a trobar repetitius i ja no tinguin la gràcia del principi, podríem dir que es un espècie d’efecte Simpson però no tan exagerat, ja que amb els Simpson, el efecte Simpson se li ha sumat l’efecte Guions de Merda, que a Family Guy no li passa.

Nota 14: 6/10

BCPP: Ricard

Temporada 24 dels Simpson. Calia? No, de fet la última que calia era la 11 o sigui que imagineu la de capítols que no calien… Primer capítol: Viatge a Nova York que només serveix per trepitjar la memòria del mític primer viatge a Nova York de la família un dels capítols més memorables de la sèrie. El segon es el capítol de Halloween, el qual té una bona introducció amb la destrucció del mon prevista pels Mayes. En canvi la primera història sobre un forat negre es fluixa fluix. la segona, la paròdia de paranormal Activity també es fluixa. La tercera tot i haver viatges en el temps és gairebé tan fluixa com la segona. El capítol tres comença amb una ben pensada referència al primer grafisme de la família Simpson. Després meeeh. Quatre i cinc es deixen veure, els sis fins hi tot podem dir que està bé tot i que li calen uns minuts finals per omplir el metratge amb una història surrealista amb anuncis. El set està bé per què se’n fot dels hipsters dels collons. El vuit és una història del passat que està ben explicada i fins hi tot es una mica emotiva. El nou no el recordo. El 10 i el 11 son fluixos. 12 i 13 no he pres nota. El 14 comença amb un Harlem Shake, a part d’això el capítol es dolent amb ganes. El 15 es acceptable. El 16 no es dolent. El 17 comença amb un bon homenatge a Breaking Bad, després el capítol no té res d’especial. Del 18 i del 19 no es pot salvar pràcticament res. El 20 té una bona seqüència del sofà amb ninos animats, també té el detall d’avisar sobre l’aparició de Justin Bieber i això s’agraeix, a part d’això el capítol es força estàndard. El 21 normal i el 22 i últim també es normal

Podríem resumir la trajectòria del Simpson de la següent manera:
– Temporada 1: 7/10
– Temporada 2: 9/10
– Temporades 3 a 9: 10/10
– Temporades 10 a 11: 8/10
– Temporades 12 a 14: 5/10
– Temporades 15 a 21: 3/10
– Temporades 22 a 24: 5/10

– Arreglarás el grifo que gotea?
– Por tercera vez en lo que va de año: Ahora voy!

Moe i el detector de mentires (no es de la temporada 24 però mola)

Pongalo en H! (tampoc es la temporada 24 però a mi em fa molta gràcia)

Futurama, autoparodiant-se des de 1999 ^^

clic per ampliar

En el títol em refereixo a la setena temporada de Futurama no pas a la setena versió de Futurama, tot i que tenint en compte les vegades que han cancel·lat la sèrie i l’han tornat a emetre potser si que seria gairebé la setena versió. La setena no, però si que han cancel·lat la sèrie 3 vegades. En teoria aquesta vegada si que s’acaba definitivament la sèrie amb aquesta temporada, però amb Futurama mai se sap.

Mirat fredament setena temporada de Futurama no es gran cosa, es una mica simpsonitzada, vull dir que pateix l’efecte Simpson, es nota el desgast dels anys i això que només porta set temporades. A diferència dels Simpson, Futurama encara es deixa veure bé, uns capítols més que d’altres. Per exemple el capítol 12 seria dels que no es deixa veure, igual que el 17. Per contra, el capítol 13 amb el seu format documental es dels que si. Igual que el capítol 14 amb la seva cinta de Moebius i el seu rotllo amb les dimensions especials també mola. En general les trames no son gran cosa, però hi ha forces gags pel mig que estan posats amb gràcia.

Capítol 22: Apareix la empresa MumSanto (us sona? xD). Que com que fa experiments genètics que serien il•legals a la Terra els fa voltant sobre la terra amb una nau gegant, té lògica, no? El capítol ens ensenya que jugar amb la genètica es dolent, encara que sigui amb finalitats tan malvades com abaratir la producció alimentaria en tot el mon…

Que no us enganyi el títol del capítol 23 “juego de tonos” no té res a veure amb “juego de tronos”, per mi va ser una decepció tot i que el capítol no està malament. El 24 es un bon capítol, no puc dir el mateix del 25. El capítol 26 comença prometent, sabeu que al inici de l’opening, sota de les lletres de Futurama sempre posa una frase, no? Doncs en la de l’últim capítol en comptes de posar una frase emotiva perquè es l’últim capítol, posa: ” Venjeu-nos!”. El capítol ens porta la Lluna, que com els fans recordaran va ser el lloc on van fer la primera entrega, llavors el capítol comença a jugar amb el espai temps de la manera que només Futurama pot fer i fi!

[un èssers li diuen al Bender]
– Eres el heroe más legendario de la tierra!
– Que te zurzan Gilgamesh!
[arriben els altres]
– Oh! Bender, estás vivo! Alabado sea Gilgamesh!

Nota temporada: 7/10
Nota sèrie: 8/10

Ja se que Family Guy no es ni Futurama ni Simpsons, però crec que pot caure perfectament en la mateixa categoria.

 

Evolució

Cristall

Popeye

Sauron

Religió

Rei artur

Treball del Stewie

Es com un repte, a veure quants vídeos dels Simpsons em censuren aquesta vegada…

Homer, una fàbrica d’insults

Sortida nocturna de homer

Pobre Milhouse

Els enemics dels escocesos

No s’escolta

Acudit de física

Es un ladrón

Batman?

CR_339289_abuelo

Lamentablement aquesta referència no es de la temporada 21, es de la novena: Lisa, la Simpson

La temporada número 21 dels Simpsons no fa vergonya aliena. Vull dir que no fa vergonya aliena en tots els moments, només uns pocs. Per tan ja es més del que es pot dir de tots els capítols de les temporades 15 a 20. Fins hi tot em sona un gag del segon capítol de la temporada que em va fer gràcia i tot, llàstima que no recordi quin… Cap al cinquè capítol un gag sobre el Lubre em va fer gràcia, aquest si que el recordo, però si l’explico perdria la gràcia, i si poso el vídeo em tancaran un altre compte de youtube es clar.

Sigui com sigui els Simpsons sempre sorprenen. Per exemple, després de veure el novè capítol de la temporada un pensa que no pot haver capítol més horrible, però justament el següent es encara més patètic. Com ho aconsegueixen? Com assoleixen aquestes cotes de patetisme? No ho se, però jo els hi perdono pels vells temps. Es un com matrimoni de vells moribunds. Actualment poden ser vells, lletjos, plens de fleumes, tos, pus i que el més interessant que fan es dormir, però sempre quedarà tota una vida de bons records. Doncs això son els Simpsons per mi, una època de bons records on les noves situacions son pràcticament insofribles. 21×10=> dolent, 21×11=>casi acceptable, 21×12=> vergonya aliena, 21×13 => lleugerament cutre, 21×14 => força dolent. Us podeu fer una idea, no?

Mentiria si digués que tots els capítols son dolents o mediocres. El 21×15 comença bé i manté un nivell força acceptable fins que el final es fluixet. Però es un bon capítol si el comparem amb els seus companys de temporada. El 18 i el 19 son uns desgraciats, es a dir, no tenen cap gràcia. Sorprenentment 20 i 21 tenen alguns gags que fan gràcia, i el 22 també es dels millors de la temporada, que per alguna cosa es l’últim.

En resum, queda clar que m’he precipitat en afirmar en el primer paràgraf d’aquest post que la temporada 21 era lleugerament millor que les anteriors. Estava equivocat. Segueix igual, i de tan en tan algun capítol es deixa veure, algun gag es pot aprofitar, però poca cosa més. Entre aquesta cosa més s’inclou el personatge que surt volant al costal del The Simpsons de la intro i els gags del sofà.

No em fareu pensar gaire un post un dillunsdijous, oi? Gràcies.

Lisa: Soy un bicho raro?

OhhOoohh Oooooohhhhh

La caja, LA CAJA!

Campamento Krusty

Hay señales del ladrón?

Hermano pequeño

A falta de vídeo us poso el diàleg.

Trabajadora de la agencia: ¿Y qe motivos le impulsan a solicitar un hermano pequeño?
Cerebro de Homer: ¡No digas venganza! ¡No digas venganza!
Homer: Eh… ¡venganza!
Cerebrp de Homer: ¡Anda y vete a la porra!
(La trabajadora pone una X en la casilla de venganza. Hay otras casillas como: rencor, malicia, aburrimiento, provecho…)